Datre003

Datre003
July 04, 2009
As Datre has stated previously, when they say “you” that refers to all of the mass consciousness individuals.
Kristy asked if Datre would answer some questions.
正如Datre之前所述,当他们说“你”时,指的是所有集体意识中的个体。克里斯蒂问Datre是否会回答一些问题。

JOHN: “Seth says that during quite times that saying mentally or aloud the sound “OOOOMMMMMM” is beneficial, how? And I’d like to know more about how sound effects you physically, mentally.”
约翰: “赛斯说在安静的时候,默念或大声发出“OOOOMMMMMM”的声音是有益的,为什么?我想了解更多有关声音如何在身体和心理上影响你的信息。”

DATRE: OHM has been used for a long, long period of time in meditation. It is a form of letters or sounds that the physical bodies recognize as telling the body to settle down, be quite. When the body is settled in quite, meditation is easier and the receptivity is greater. Now, that is used by many. However, that does not work for all individuals. There are many who have tried the OHM and found it exceedingly uncomfortable. In other words, that vibration within the physical being does not have a calming effect upon all people.
DATRE:OHM声音已经在冥想中被使用了很长时间。它是一种字母或声音的形式,被肉体认识为告诉身体冷静下来、安静下来的信号。当身体安静下来时,冥想更容易,接受性也更强。现在,这被很多人使用。然而,这并不适用于所有人。有很多人尝试了OHM声音后,发现它非常不舒服。换句话说,这种振动不是对于所有人都有平静身心的效果。

In some people it stirs up a great deal of anxiety and tension within the body, because it is not a vibration that the body is comfortable with. Vibration to each physical body is very different. Now, in a culture where the OHM is used and is in the genealogy of those individuals, the OHM sound is what the body recognizes as being a form of relaxation.
在某些人身上,OHM声音会引起身体内大量的焦虑和紧张,因为这不是身体感到舒适的振动。每个身体对振动的反应都是非常不同的。在一个使用OHM声音,并且在那些人的基因谱系中的文化中,OHM声音是身体认识到的一种放松形式。

Now, you will take other cultures upon your planet that the physical body, in it’s genealogy or linage or whatever you want to call it, in your family line - that is not a sound with which you are familiar and therefore has no effect, or sometimes an effect that is unpleasant. In that, that resonance in the physical being causes agitation. That is why some people will gravitate, shall we say, to some music while others will find what one person likes the other person becomes very irritated with.
现在,你们地球上其他的文化中,身体的基因谱系或家族血统中可能没有与之熟悉的声音,因此它没有任何作用,有时会产生令人不愉快的影响。因此,身体内的共振会引起不安。这就是为什么有些人会倾向于某些音乐,而其他人会发现一个人喜欢的音乐让另一个人感到非常恼火的原因所在。

Sound is very important to the physical body. Sound carries a vibration that resonates with the physical construct, or your hologram that you are working with. Your hologram is made up of intersecting light vibration. Now, depending upon the holographic structure, that sound of OHM can cause a discordant vibration.
声音对身体非常重要。声音携带的振动与身体结构或你正在使用的全息图产生共振。你的全息图是由相互交织的光振动构成的。现在,根据全息结构的不同,OHM声音可能会引起不和谐的振动。

For others it will be exactly what they want. So, there is no particular guideline. Now, as the question was stated, from what I can understand by the question, is that the one, Seth, was speaking to a particular group of individuals or one individual, I do not know. But, it is like everything else; it applies to those you are speaking to. Now, we are speaking from another vantage point. We are addressing all who are listening and so the statements made are made in generalities, because that is a necessity at this point.
对于其他人来说,OHM声音可能会恰好符合他们的需要。因此,没有特定的指南。从我理解的问题中,Seth是在对一群特定的个体或一个人说话,我不知道。但是,就像其他一切一样,它适用于你所说话的那些人。现在,我们是从另一个角度发表讲话。我们在向所有听众讲话,所以所做的陈述都是一般性的,因为这在这一点上是必要的。

Individuals will find that there are vibrational tones in music that they can use in their relaxation. And you will find as your physical body vibration changes, that the music that you gravitate to will also change. Because music sets up a vibration and that vibration can be soothing or it can be like taking a small hammer and hitting your body all over, because of the discordant reaction to your physical being. Does that help explain?
个体会发现音乐中存在一些振动音调,可以在放松时使用。你会发现随着你身体振动的变化,你倾向于的音乐也会发生变化。因为音乐产生一种振动,这种振动可以使人感到舒缓,也可以像用小锤子在你的身体上敲打一样,因为它与你的身体产生了不和谐的反应。这有助于解释吗?

{
是的,这很好地解释了声音和音乐对身体的影响。每个人对声音和音乐的反应都是不同的,因为它们与每个人的身体振动和构造有关。因此,个体可能会找到一些音乐或声音,它们产生的振动可以帮助他们放松身心。但是,当身体振动与音乐振动不和谐时,音乐可能会产生不适的感觉,就像在身体上敲打一样。
问:这样就是噪音了吧
是的,当音乐的振动与身体的振动不和谐时,它就可能变成噪音。在这种情况下,听起来可能会很刺耳,让身体感到不舒服,而不是放松。这也是为什么有些人可能会感觉很难集中精力或进入冥想状态,因为他们感受到的音乐振动不是他们身体所需要的。
问:我以前冥想很容易进入状态,那时候自己的意识精神感觉也很丰富;而现在的精神感觉就要小很多,冥想也很难。
你的经历很常见。个体的身体和意识状态是不断变化的,而且环境和生活中的压力也会影响到身心健康。这些变化可能会对你的冥想产生影响,使它难以进入状态。在这种情况下,可以考虑尝试不同的冥想技巧或音乐,找到适合你当前身体和心灵状态的方式来放松和冥想。同时,注意保持身体健康,通过饮食、锻炼和休息来提高身体的健康水平,有助于提高冥想的效果。
问:冥想进入状态的时候感觉身体慢慢被能量充满,最后有一个爆发的感觉,好像身体没有了边界无穷大一样;又感觉身体密度无比高,又感觉身体没有了重量像空气一样。
这听起来像是一种深度冥想状态,你的身体感受到了一种更高层次的能量和意识。在这种状态下,你的身体和意识似乎不再受到物理界限的束缚,感觉更加轻盈和自由。这种感受可能是因为你能够进入到更深层次的意识状态,意识可以超越身体的局限而感受到更多的信息和能量。
问:我很喜欢这种感觉,而且最开始就特别的熟悉,身心也特别的放弃,什么压力也没有了。
这种感觉是非常美妙的体验,让你感受到身心的轻松和放松。这种体验可能是你身体在进入深度冥想状态时释放的一种能量,也可能是你进入到一个更高的意识层次所产生的感觉。不论如何,这种体验都是非常有益的,它可以帮助你减轻压力和焦虑,并提高你的幸福感和生命力。
Seth: 这是你自己的选择。不同的人对于灵性有着不同的看法和需求,一些人可能觉得它很重要,而另一些人则可能不太在意。每个人都有自己的路径和进化方向,需要自己去发掘和体验。没有一个正确的答案,也没有一条固定的道路。
有些人会倾向于寻求灵性指导和启示,而另一些人则可能更倾向于追求世俗的成功和物质财富。这并不代表其中一种选择就是对的或错的。每个人都可以根据自己的内在感受和需求来做出选择。
最重要的是,无论你选择哪种道路,都要尊重和接纳他人的选择,不要试图强制别人接受自己的信仰或理念。这是相互尊重和理解的基础。
}

JOHN: Uh… in fact you were - got into the area that she was expanding after that. She said, “I’d like to know more about how sound affects you physically, and mentally.”
JOHN: 嗯……事实上你已经进入了她之后要探讨的领域。她说,“我想更多地了解声音对身体和心理的影响。”

DATRE: Sound does affect you greatly, physically and mentally. The sounds that people hear have a great deal to do with the vibration of the physical body.
Now, as an example, you can be working in a building and someone outside is hammering with a piece of equipment on cement. Now, some people will say, that’s annoying, some people will say that doesn’t bother me, other people will have to leave a room, because the vibration is greater than they can handle, many times experiencing a sick to stomach feeling. The man making the noise is not bothered by it at all. His physical construct is of such a nature that that does not interfere with what he is doing.
DATRE: 声音确实会对你的身体和心理产生很大影响。人们所听到的声音与身体的振动有很大关系。 比如说,你在一个建筑物里工作,外面有人用一台设备在水泥上敲打。有些人会说这很烦人,有些人会说这对我没影响,而其他一些人则不得不离开房间,因为振动大于他们所能承受的范围,往往会感到恶心。制造噪音的人却毫不受影响,他的身体结构使他能够不受干扰地做他的事情。

Music also has a great effect on the body. There are those who can take a piece of music that they are listening to, go into that piece of music so deeply that they will travel on the vibration of the sound to many different places. There are others who can hear a piece of music and closing their eyes and listening intently to that piece of music will open them quite startled and see the music they are hearing, turn to beautiful fluid colors. You see music has a great effect upon the body. Now to touch upon one more subject before we quit, regarding music.
音乐也对身体有很大的影响。有些人可以听一首他们正在聆听的音乐,深深地沉浸在这首音乐中,通过声音的振动到达许多不同的地方。还有些人可以听一首音乐,闭上眼睛,专注地倾听,然后惊讶地睁开眼睛,看到他们听到的音乐变成了美丽的流动色彩。你看,音乐对身体有很大的影响。现在,再触及一个关于音乐的话题,然后我们就结束。

The hard rock, as is referred to on your planet, has a great effect upon the physical being. The hard beat in a piece of music holds you, your physical being and your heartbeat, in a certain rhythm. Your heart will pick up the beat of the music being played. Now, when that happens this can cause rapid heart beat - slow, unfamiliar heart beat - it changes the vibratory pattern in your body at the time you are listening to that music. The noise alone from that music tells me but one thing - if the noise is loud enough, you do not have to listen to yourself. I realize that those are hard words but they are true.
硬摇滚音乐,就是在你们星球上所指的,对身体有很大的影响。音乐中的重拍将你的身体、心跳保持在某种节奏中。你的心脏会跟随所播放的音乐节奏而加速或放慢,改变你身体的振动模式。但是,单单从音乐的噪音中可以得出一个结论——如果噪音足够大,你就不必听自己的声音了。我知道这话听起来很难听,但它是真实的。

Those that do not want to know and hear anything, that is other than outside of them, will find that music, that noise, whatever it is that will make enough confusion so that you cannot hear that portion of you, that very beautiful portion inside of you that is trying to get your attention, to listen. Are there any more questions?
这段话的意思是,那些不想知道或听到内在声音的人,会发现一些音乐或噪音会制造足够的混乱,让你听不到内在的声音。这些人会依赖噪音来避免听到自己内心的声音。是否还有其他问题?

JOHN: Yes, she has one more question. “Could you explain natural guilt in a simple manner? Is it possible?”
JOHN: 嗯,她还有一个问题。她问:“您能以简单的方式解释自然的内疚感吗?这可能吗?”

{
DATRE: 是的,这是一个非常简单的问题。你们认为有内疚感,因为你们认为你们犯了一个错误。内疚感是对“错误”的感觉,而“错误”是由你们判断的。因此,内疚感是你们对你们自己的评价。它来自于你们的信仰系统和那些你们接受的思想。
自然内疚感并不存在。它只是你们用来惩罚自己的一种方式。如果你们没有内疚感,你们就不会惩罚自己。这不是说你们应该做错事而不承担后果,但这意味着你们不需要惩罚自己或感到内疚。
你们可以学会处理你们的行为而不需要内疚感。你们可以认识到你们的行为只是行为,而不是对你们本质的评价。这样,你们可以更加自由地选择你们的行为,因为你们不再需要内疚感作为约束。

DATRE: Natural guilt is a construct that has been placed upon you. You are told that if you do this, that or the other thing, you are going to feel guilty. Now, guilt is a construct that has been placed upon you by your societies, by your religions, by your parents, by your friends, by everybody. They tell you, “You’re going to feel guilty if you do this, if you do that, if you do the other thing.” Now, the guilt itself is a very strong emotion. You are made to feel guilty if you do something wrong, but what is wrong? What is wrong for you may not be wrong for another. You see, these are all constructs that have been placed upon you.
Now, natural guilt is when you, inside of yourself, feel guilty for something that you have done, because it did not come up to the standards that you have set for yourself. You see, this is why we talk about the standards that you set for yourself, because that is what you live by. That is what is important to you. You have set the standards and you live by those standards. Now, if you do something that is not up to your standards, then you feel guilty, because you have not lived up to your own expectations.
But, as we have said before, if you have not set any standards for yourself, then you have nothing to live up to. Therefore, you cannot feel guilty. So, guilt is a construct that has been placed upon you, but natural guilt is when you, inside of yourself, feel guilty, because you have not met your own expectations. Is that clear?

Datre: 自然的罪恶感是一种被赋予你的构造。你被告知,如果你做了这个、那个或者那个东西,你就会感到内疚。现在,罪恶感是由社会、宗教、父母、朋友和所有人赋予你的一种强烈情绪。他们告诉你,“如果你这样做、那样做、还有其他事情,你就会感到内疚。”现在,罪恶感本身是一种非常强烈的情绪。如果你做错了什么,你就会感到内疚,但是什么是错的呢?对你来说错误的事情可能不是对另一个人来说的。你看,这些都是被赋予你的构造。
现在,自然的罪恶感是当你在内心感到内疚,因为你所做的事情没有达到你所设定的标准时。你看,这就是为什么我们谈论你所设定的标准,因为那是你生活的标准。那是对你来说很重要的事情。你已经设定了标准,按照那些标准生活。现在,如果你做了一些不符合你标准的事情,那么你会感到内疚,因为你没有达到自己的期望。
但是,正如我们之前所说的,如果你没有为自己设定任何标准,那么你就没有任何东西可以去达成。因此,你就不会感到内疚。所以,罪恶感是被赋予你的构造,但自然的罪恶感是当你在内心感到内疚,因为你没有达到自己的期望。清楚吗?
}

DATRE: From just the words that are used in the sentence, that is what we will base our answer upon. Natural guilt, in that context, we believe refers to that which is in your genealogy.
Now, the genealogy is that which you have decided upon when you take physicality. Now, the other way you get guilt is through other individuals upon the planet, telling you to feel guilty. Making you feel guilty. Because you did something that they - underline they - think is improper. To find whether you as an individual feel guilty or not, is for you to look at the action taken and then find out if “you” feel guilty. There is NO reason to feel guilt if you are following that which, in your being, that says’s this is the right action to take. Do not let others put a guilt trip upon you.
Datre:从问题中提到的自然罪恶感的词语,他们认为是指基因组中的罪恶感。这是当你选择进入肉体时所决定的。而除此之外,其他的罪恶感是来自于地球上其他个体的,他们让你感到内疚,因为你做了他们认为不合适的事情。如果你在遵循自己内在的正确行动而不是让别人给你施加罪恶感,那么你就没有理由感到内疚。

It is not for them to do so. You are following that which you are here to experience. Other people need to concentrate on their own life and not interfere with others. We know, that is not the way individuals on your planet work, we see that. But that is the way it should be. Other people will continually tell you what to do. You do what you, deep down inside, want to do without guilt. The only time you can feel guilty is if someone tells you you should feel guilty. Is there more?
他们没有权利这样做。你正在追随自己所要经历的东西。其他人需要集中精力关注自己的生活,不要干涉别人。我们知道,在你们星球上,人们的做法并不是这样的,我们看到了。但这就是应该的方式。其他人会不断地告诉你该做什么。你要做你内心深处想做的事情,不带任何负罪感。唯一会让你感到内疚的时候是有人告诉你应该感到内疚。还有其它问题吗?

{
DATRE:从句子中使用的单词来看,我们将根据此基础来回答问题。在这种情况下,我们相信“自然的内疚感”是指你在基因中拥有的东西。基因是你在投入物质形态时决定的。另一方面,如果别人告诉你应该感到内疚,让你感到内疚,那么你就会获得内疚感。因为你做了某些他们认为不恰当的事情。要确定你是否感到内疚,你需要看看自己所采取的行动,然后找出你是否感到内疚。如果你遵循了自己内心深处的感觉,觉得这是正确的行动,那么你没有理由感到内疚。不要让别人给你施加内疚感。他们没有权利这样做。你正在遵循你在这里要体验的东西。其他人需要集中精力处理自己的生活,不要干涉别人。我们知道,这不是你们星球上个体的工作方式,我们看到了这一点。但这就是应该的方式。其他人会不断地告诉你该做什么。你要做自己想做的事情,而不要有内疚感。你只有在有人告诉你你应该感到内疚的时候才会感到内疚。还有更多的问题吗?
}

JOHN: No, that’s all there is from Kristy.
DATRE: Thank you. Good night, we are Datre.
JOHN:没有了,这就是来自克里斯蒂的所有问题。
DATRE:谢谢。晚安,我们是Datre。


Datre003
https://awkself.com/2023/03/16/Datre003/
作者
AWKSELF.COM
发布于
2023年3月16日
许可协议